16 de Janeiro a 2 de Fevereiro
TEATRO VARIEDADES

João Barrento

Biografia

 

Crítico, ensaísta e tradutor literário de língua alemã. Licenciou-se em Filologia Germânica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (1964) com uma tese sobre a obra do dramaturgo inglês Harold Pinter. De 1965 a 1968 foi leitor de Português na Universidade de Hamburgo e, depois, leitor de Língua Alemã na Faculdade de Letras de Lisboa. De 1986 até se jubilar foi professor de Literatura Alemã e Comparada na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.

 

Professor convidado e conferencista nas Universidades alemãs de Hamburgo, Göttingen, Düsseldorf, Heidelberg, Erfurt, Leipzig, Mainz, Bielefeld e nas Universidades de Viena (Áustria), Louvain-la-Neuve (Bélgica), Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro e Federal da Paraíba (Brasil).

 

Publicou, editou, organizou e traduziu diversos livros nos domínios do ensaio, crónica, diário e teoria; e é, igualmente, autor de numerosos artigos e ensaios sobre temas de literatura alemã, portuguesa, inglesa, literatura comparada, teoria da literatura e da tradução, designadamente em revistas da especialidade bem como nos jornais Expresso e Público.

 

Em Portugal foi agraciado com vários prémios e condecorações, nomeadamente com o Prémio Calouste Gulbenkian da Academia das Ciências de Lisboa para a Tradução de Poesia (1979), o Grande Prémio de Tradução do PEN-Clube/Associação Portuguesa de Tradutores (1993, pela Obra de Goethe, e 1999, pela tradução integral do Fausto), o Prémio de Ensaio "Jacinto do Prado Coelho", da Seccção Portuguesa da Associação Internacional de Críticos Literários (1996), o Grande Prémio de Ensaio da Associação Portuguesa de Escritores (1996, atribuído a A Palavra Transversal), o Prémio de Ensaio do PEN Clube (2001; 2019), o Prémio de Tradução Científica e Técnica da União Latina (2005, pelo 1º volume da edição de Walter Benjamin), o Grande Prémio de Crónica da APE (2006), o Prémio de Tradução do Ministério da Cultura Austríaco (2010, pelos 3 vols. da tradução de O Homem sem Qualidades, de R. Musil), o Prémio D. Dinis, da Fundação da Casa de Mateus (2011), o Prémio de Ensaio Eduardo Prado Coelho, da Associação Portuguesa de Escritores (2012), o Prémio de Ensaio do PEN ClubePortuguês (2019, pelo livro Uma Contra-música. Novos escritos llansolianos) e o Prémio Vida Literária «Vítor Aguiar e Silva», da Associação Portuguesa de Escritores (2020-2021).

 

No estrangeiro foi agraciado ainda com a Bundesverdienstkreuz (Cruz de Mérito Alemã, 1991) e a Medalha Goethe da República Federal da Alemanha (1998).